首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 5月6日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我實在告訴你們,凡要承受神國的,若不像小孩子,斷不能進去。」

路加福音 18:17


[新 譯 本]

我實在告訴你們,凡不像小孩子一樣接受 神的國的,決不能進去。”

路加福音 18:17


[New International Version (NIV)]

Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."

Luke 18:17


[King James Version (KJV)]

Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

Luke 18:17


[New King James Version (NKJV)]

Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

Luke 18:17


[American Standard Version (ASV)]

Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.

Luke 18:17


[Young's Literal Translation (YLT)]

verily I say to you, Whoever may not receive the reign of God as a little child, may not enter into it.'

Luke 18:17


[Bible in Basic English (BBE)]

Truly I say to you, Whoever does not put himself under the kingdom of God like a little child, will not come into it at all.

Luke 18:17


[World English Bible (WEB)]

Most assuredly, I tell you, whoever doesn't receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."

Luke 18:17


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org