聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他把五幅幔子連成一幅,又把六幅幔子連成一幅;
出埃及記 36:16
|
[新 譯 本]
他把五幅幔子相連在一起,又把另外六幅幔子相連在一起。
出埃及記 36:16
|
[New International Version (NIV)]
They joined five of the curtains into one set and the other six into another set.
Exodus 36:16
|
[King James Version (KJV)]
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
Exodus 36:16
|
[New King James Version (NKJV)]
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
Exodus 36:16
|
[American Standard Version (ASV)]
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
Exodus 36:16
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and he joineth the five curtains apart, and the six curtains apart.
Exodus 36:16
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Five curtains were joined together to make one group, and six curtains were joined together to make the other group.
Exodus 36:16
|
[World English Bible (WEB)]
He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
Exodus 36:16
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org