首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶穌說:「到了這個地步,由他們吧!」就摸那人的耳朵,把他治好了。

路加福音 22:51


[新 譯 本]

耶穌說:“由他們吧!”就摸那人的耳朵,醫好了他。

路加福音 22:51


[New International Version (NIV)]

But Jesus answered, "No more of this!" And he touched the man's ear and healed him.

Luke 22:51


[King James Version (KJV)]

And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.

Luke 22:51


[New King James Version (NKJV)]

And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.

Luke 22:51


[American Standard Version (ASV)]

But Jesus answered and said, Suffer ye `them' thus far. And he touched his ear, and healed him.

Luke 22:51


[Young's Literal Translation (YLT)]

and Jesus answering said, `Suffer ye thus far,' and having touched his ear, he healed him.

Luke 22:51


[Bible in Basic English (BBE)]

But Jesus, answering, said, Put up with this, at least. And touching his ear, he made it well.

Luke 22:51


[World English Bible (WEB)]

But Jesus answered, "Let me at least do this""and he touched his ear, and healed him.

Luke 22:51


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org