首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄,作神的兒女。

約翰福音 1:12


[新 譯 本]

凡接受他的,就是信他名的人,他就賜給他們權利,成為 神的兒女。

約翰福音 1:12


[New International Version (NIV)]

Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God-

John 1:12


[King James Version (KJV)]

But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:

John 1:12


[New King James Version (NKJV)]

But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:

John 1:12


[American Standard Version (ASV)]

But as many as received him, to them gave he the right to become children of God, `even' to them that believe on his name:

John 1:12


[Young's Literal Translation (YLT)]

but as many as did receive him to them he gave authority to become sons of God -- to those believing in his name,

John 1:12


[Bible in Basic English (BBE)]

To all those who did so take him, however, he gave the right of becoming children of God--that is, to those who had faith in his name:

John 1:12


[World English Bible (WEB)]

But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name:

John 1:12


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org