首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 5月23日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

吃我肉、喝我血的人就有永生,在末日我要叫他復活。

約翰福音 6:54


[新 譯 本]

吃我肉、喝我血的,就有永生,在末日我要使他復活;

約翰福音 6:54


[New International Version (NIV)]

Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day.

John 6:54


[King James Version (KJV)]

Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

John 6:54


[New King James Version (NKJV)]

Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

John 6:54


[American Standard Version (ASV)]

He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and I will raise him up at the last day.

John 6:54


[Young's Literal Translation (YLT)]

he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day;

John 6:54


[Bible in Basic English (BBE)]

He who takes my flesh for food and my blood for drink has eternal life: and I will take him up from the dead at the last day.

John 6:54


[World English Bible (WEB)]

He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.

John 6:54


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org