首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶穌心裡知道門徒為這話議論,就對他們說:「這話是叫你們厭棄(原文作跌倒)嗎?

約翰福音 6:61


[新 譯 本]

耶穌心裡知道門徒為了這事議論紛紛,就對他們說:“這話使你們動搖嗎?

約翰福音 6:61


[New International Version (NIV)]

Aware that his disciples were grumbling about this, Jesus said to them, "Does this offend you?

John 6:61


[King James Version (KJV)]

When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?

John 6:61


[New King James Version (NKJV)]

When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?

John 6:61


[American Standard Version (ASV)]

But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said unto them, Doth this cause you to stumble?

John 6:61


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Jesus having known in himself that his disciples are murmuring about this, said to them, `Doth this stumble you?

John 6:61


[Bible in Basic English (BBE)]

When Jesus became conscious that his disciples were protesting about what he said, he said to them, Does this give you trouble?

John 6:61


[World English Bible (WEB)]

But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble?

John 6:61


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org