首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 3月29日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
《AI新書出版》
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師(或作:訓慰師;下同),叫他永遠與你們同在,

約翰福音 14:16


[新 譯 本]

我要請求父,他就會賜給你們另一位保惠師,使他跟你們永遠在一起。

約翰福音 14:16


[New International Version (NIV)]

And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever-

John 14:16


[King James Version (KJV)]

And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

John 14:16


[New King James Version (NKJV)]

And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

John 14:16


[American Standard Version (ASV)]

And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,

John 14:16


[Young's Literal Translation (YLT)]

and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you -- to the age;

John 14:16


[Bible in Basic English (BBE)]

And I will make prayer to the Father and he will give you another Helper to be with you for ever,

John 14:16


[World English Bible (WEB)]

I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever,"

John 14:16


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org