首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

於是下手拿住他們;因為天已經晚了,就把他們押到第二天。

使徒行傳 4:3


[新 譯 本]

於是下手拿住使徒。那時天已經晚了,就把他們拘留到第二天。

使徒行傳 4:3


[New International Version (NIV)]

They seized Peter and John and, because it was evening, they put them in jail until the next day.

Acts 4:3


[King James Version (KJV)]

And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.

Acts 4:3


[New King James Version (NKJV)]

And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.

Acts 4:3


[American Standard Version (ASV)]

And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.

Acts 4:3


[Young's Literal Translation (YLT)]

and they laid hands upon them, and did put them in custody unto the morrow, for it was evening already;

Acts 4:3


[Bible in Basic English (BBE)]

And they took them and put them in prison till the morning, for it was now evening.

Acts 4:3


[World English Bible (WEB)]

They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.

Acts 4:3


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org