聖經英文金句 : 【換下一節】
[新 譯 本]
求你伸手醫治,藉著你聖僕耶穌的名,大行神蹟奇事。”
使徒行傳 4:30
|
[New International Version (NIV)]
Stretch out your hand to heal and perform signs and wonders through the name of your holy servant Jesus."
Acts 4:30
|
[King James Version (KJV)]
By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
Acts 4:30
|
[New King James Version (NKJV)]
By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
Acts 4:30
|
[American Standard Version (ASV)]
while thy stretchest forth thy hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of thy holy Servant Jesus.
Acts 4:30
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
in the stretching forth of Thy hand, for healing, and signs, and wonders, to come to pass through the name of Thy holy child Jesus.'
Acts 4:30
|
[Bible in Basic English (BBE)]
While your hand is stretched out to do works of mercy; so that signs and wonders may be done through the name of your holy servant Jesus.
Acts 4:30
|
[World English Bible (WEB)]
while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus."
Acts 4:30
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org