聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
眾人大聲喊叫,摀著耳朵,齊心擁上前去,
使徒行傳 7:57
|
[新 譯 本]
眾人大聲喊叫,掩著耳朵,一齊向他衝過去,
使徒行傳 7:57
|
[New International Version (NIV)]
At this they covered their ears and, yelling at the top of their voices, they all rushed at him,
Acts 7:57
|
[King James Version (KJV)]
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
Acts 7:57
|
[New King James Version (NKJV)]
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
Acts 7:57
|
[American Standard Version (ASV)]
But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed upon him with one accord;
Acts 7:57
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And they, having cried out with a loud voice, stopped their ears, and did rush with one accord upon him,
Acts 7:57
|
[Bible in Basic English (BBE)]
But with loud cries, and stopping their ears, they made an attack on him all together,
Acts 7:57
|
[World English Bible (WEB)]
But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed at him with one accord.
Acts 7:57
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org