聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
腓利下撒瑪利亞城去,宣講基督。
使徒行傳 8:5
|
[新 譯 本]
腓利下到撒瑪利亞城,宣講基督。
使徒行傳 8:5
|
[New International Version (NIV)]
Philip went down to a city in Samaria and proclaimed the Messiah there.
Acts 8:5
|
[King James Version (KJV)]
Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.
Acts 8:5
|
[New King James Version (NKJV)]
Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.
Acts 8:5
|
[American Standard Version (ASV)]
And Philip went down to the city of Samaria, and proclaimed unto them the Christ.
Acts 8:5
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And Philip having gone down to a city of Samaria, was preaching to them the Christ,
Acts 8:5
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And Philip went down to Samaria and was teaching them about Christ.
Acts 8:5
|
[World English Bible (WEB)]
Philip went down to the city of Samaria, and proclaimed to them the Christ.
Acts 8:5
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org