聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
於是使徒按手在他們頭上,他們就受了聖靈。
使徒行傳 8:17
|
[新 譯 本]
於是使徒為他們按手,他們就受了聖靈。
使徒行傳 8:17
|
[New International Version (NIV)]
Then Peter and John placed their hands on them, and they received the Holy Spirit.
Acts 8:17
|
[King James Version (KJV)]
Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost.
Acts 8:17
|
[New King James Version (NKJV)]
Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost.
Acts 8:17
|
[American Standard Version (ASV)]
Then laid they their hands on them, and they received the Holy Spirit.
Acts 8:17
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
then were they laying hands on them, and they received the Holy Spirit.
Acts 8:17
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Then they put their hands on them, and the Holy Spirit came on them.
Acts 8:17
|
[World English Bible (WEB)]
Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
Acts 8:17
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org