聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
聖靈對腓利說:「你去!貼近那車走。」
使徒行傳 8:29
|
[新 譯 本]
聖靈對腓利說:“你往前去,靠近那車子!”
使徒行傳 8:29
|
[New International Version (NIV)]
The Spirit told Philip, "Go to that chariot and stay near it."
Acts 8:29
|
[King James Version (KJV)]
Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
Acts 8:29
|
[New King James Version (NKJV)]
Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
Acts 8:29
|
[American Standard Version (ASV)]
And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
Acts 8:29
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And the Spirit said to Philip, `Go near, and be joined to this chariot;'
Acts 8:29
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And the Spirit said to Philip, Go near, and get on his carriage.
Acts 8:29
|
[World English Bible (WEB)]
The Spirit said to Philip, "Go near, and join yourself to this chariot."
Acts 8:29
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org