首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 6月3日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

第二次,有聲音從天上說:神所潔淨的,你不可當作俗物。

使徒行傳 11:9


[新 譯 本]

第二次又有聲音從天上回答:‘ 神所潔淨的,你不可當作俗物。’

使徒行傳 11:9


[New International Version (NIV)]

"The voice spoke from heaven a second time, 'Do not call anything impure that God has made clean.'

Acts 11:9


[King James Version (KJV)]

But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.

Acts 11:9


[New King James Version (NKJV)]

But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.

Acts 11:9


[American Standard Version (ASV)]

But a voice answered the second time out of heaven, What God hath cleansed, make not thou common.

Acts 11:9


[Young's Literal Translation (YLT)]

and a voice did answer me a second time out of the heaven, What God did cleanse, thou -- declare not thou common.

Acts 11:9


[Bible in Basic English (BBE)]

But the voice, coming a second time from heaven, said, What God has made clean, do not you make common.

Acts 11:9


[World English Bible (WEB)]

But a voice answered me the second time out of heaven, What God has cleansed, don't you call unclean.'

Acts 11:9


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org