首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

又把燈臺安在會幕內,在帳幕南邊,與桌子相對,

出埃及記 40:24


[新 譯 本]

摩西把燈臺設立在會幕裡,在帳幕的南面,與桌子相對。

出埃及記 40:24


[New International Version (NIV)]

He placed the lampstand in the tent of meeting opposite the table on the south side of the tabernacle

Exodus 40:24


[King James Version (KJV)]

And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.

Exodus 40:24


[New King James Version (NKJV)]

And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.

Exodus 40:24


[American Standard Version (ASV)]

And he put the candlestick in the tent of meeting, over against the table, on the side of the tabernacle southward.

Exodus 40:24


[Young's Literal Translation (YLT)]

And he putteth the candlestick in the tent of meeting, over-against the table, on the side of the tabernacle southward,

Exodus 40:24


[Bible in Basic English (BBE)]

The support for the lights he put in the Tent of meeting, opposite the table, on the south side:

Exodus 40:24


[World English Bible (WEB)]

He put the lampstand in the tent of meeting, opposite the table, on the side of the tent southward.

Exodus 40:24


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org