首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 5月20日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

既滅了迦南地七族的人,就把那地分給他們為業;

使徒行傳 13:19


[新 譯 本]

滅了迦南地的七族之後,就把那地分給他們為業;

使徒行傳 13:19


[New International Version (NIV)]

and he overthrew seven nations in Canaan, giving their land to his people as their inheritance.

Acts 13:19


[King James Version (KJV)]

And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.

Acts 13:19


[New King James Version (NKJV)]

And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.

Acts 13:19


[American Standard Version (ASV)]

And when he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave `them' their land for an inheritance, for about four hundred and fifty years:

Acts 13:19


[Young's Literal Translation (YLT)]

and having destroyed seven nations in the land of Canaan, He did divide by lot to them their land.

Acts 13:19


[Bible in Basic English (BBE)]

And having put to destruction seven nations in the land of Canaan, he gave them the land for their heritage for about four hundred and fifty years.

Acts 13:19


[World English Bible (WEB)]

When he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land for an inheritance, for about four hundred fifty years.

Acts 13:19


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org