首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 5月20日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

從這人的後裔中,神已經照著所應許的,為以色列人立了一位救主,就是耶穌。

使徒行傳 13:23


[新 譯 本]

 神照著應許,已經從這人的後裔中,給以色列帶來了一位救主,就是耶穌。

使徒行傳 13:23


[New International Version (NIV)]

"From this man's descendants God has brought to Israel the Savior Jesus, as he promised.

Acts 13:23


[King James Version (KJV)]

Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:

Acts 13:23


[New King James Version (NKJV)]

Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:

Acts 13:23


[American Standard Version (ASV)]

Of this man's seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus;

Acts 13:23


[Young's Literal Translation (YLT)]

`Of this one's seed God, according to promise, did raise to Israel a Saviour -- Jesus,

Acts 13:23


[Bible in Basic English (BBE)]

From this man's seed has God given to Israel a Saviour, even Jesus, as he gave his word;

Acts 13:23


[World English Bible (WEB)]

From this man's seed, God has brought salvation to Israel according to his promise,

Acts 13:23


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org