首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 5月23日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

你們若問別的事,就可以照常例聚集斷定。

使徒行傳 19:39


[新 譯 本]

如果還有其他的事件,可以在合法的集會裡,謀求解決。

使徒行傳 19:39


[New International Version (NIV)]

If there is anything further you want to bring up, it must be settled in a legal assembly.

Acts 19:39


[King James Version (KJV)]

But if ye enquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

Acts 19:39


[New King James Version (NKJV)]

But if ye enquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

Acts 19:39


[American Standard Version (ASV)]

But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.

Acts 19:39


[Young's Literal Translation (YLT)]

`And if ye seek after anything concerning other matters, in the legal assembly it shall be determined;

Acts 19:39


[Bible in Basic English (BBE)]

But if any other business is in question, let it be taken up in the regular meeting.

Acts 19:39


[World English Bible (WEB)]

But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly.

Acts 19:39


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org