聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
閃的後代記在下面。洪水以後二年,閃一百歲生了亞法撒。
創世記 11:10
|
[新 譯 本]
以下是閃的後代。洪水以後兩年,閃一百歲的時候,生了亞法撒。
創世記 11:10
|
[New International Version (NIV)]
This is the account of Shem's family line. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad.
Genesis 11:10
|
[King James Version (KJV)]
These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
Genesis 11:10
|
[New King James Version (NKJV)]
These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
Genesis 11:10
|
[American Standard Version (ASV)]
These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begat Arpachshad two years after the flood.
Genesis 11:10
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
These `are' births of Shem: Shem `is' a son of an hundred years, and begetteth Arphaxad two years after the deluge.
Genesis 11:10
|
[Bible in Basic English (BBE)]
These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old when he became the father of Arpachshad, two years after the great flow of waters;
Genesis 11:10
|
[World English Bible (WEB)]
This is the history of the generations of Shem. Shem was one hundred years old and became the father of Arpachshad two years after the flood.
Genesis 11:10
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org