首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 5月23日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我將到大馬色,正走的時候,約在晌午,忽然從天上發大光,四面照著我。

使徒行傳 22:6


[新 譯 本]

“約在正午,當我走近大馬士革的時候,忽然有大光從天上向我四面照射,

使徒行傳 22:6


[New International Version (NIV)]

"About noon as I came near Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me.

Acts 22:6


[King James Version (KJV)]

And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.

Acts 22:6


[New King James Version (NKJV)]

And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.

Acts 22:6


[American Standard Version (ASV)]

And it came to pass, that, as I made my journey, and drew nigh unto Damascus, about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.

Acts 22:6


[Young's Literal Translation (YLT)]

and it came to pass, in my going on and coming nigh to Damascus, about noon, suddenly out of the heaven there shone a great light round about me,

Acts 22:6


[Bible in Basic English (BBE)]

And it came about that while I was on my journey, coming near to Damascus, about the middle of the day, suddenly I saw a great light from heaven shining round me.

Acts 22:6


[World English Bible (WEB)]

It happened that, as I made my journey, and came close to Damascus, about noon, suddenly there shone from the sky a great light around me.

Acts 22:6


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org