首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 11月8日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我也要救你脫離百姓和外邦人的手。

使徒行傳 26:17


[新 譯 本]

我要救你脫離這人民和外族人,差遣你到他們那裡去,

使徒行傳 26:17


[New International Version (NIV)]

I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them

Acts 26:17


[King James Version (KJV)]

Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Acts 26:17


[New King James Version (NKJV)]

Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Acts 26:17


[American Standard Version (ASV)]

delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,

Acts 26:17


[Young's Literal Translation (YLT)]

delivering thee from the people, and the nations, to whom now I send thee,

Acts 26:17


[Bible in Basic English (BBE)]

And I will keep you safe from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Acts 26:17


[World English Bible (WEB)]

delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Acts 26:17


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org