首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 6月25日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

從此,島上其餘的病人也來,得了醫治。

使徒行傳 28:9


[新 譯 本]

這麼一來,島上其他有病的都來了,也都治好了。

使徒行傳 28:9


[New International Version (NIV)]

When this had happened, the rest of the sick on the island came and were cured.

Acts 28:9


[King James Version (KJV)]

So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

Acts 28:9


[New King James Version (NKJV)]

So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

Acts 28:9


[American Standard Version (ASV)]

And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:

Acts 28:9


[Young's Literal Translation (YLT)]

this, therefore, being done, the others also in the island having infirmities were coming and were healed;

Acts 28:9


[Bible in Basic English (BBE)]

And when this took place, all the others in the island who had diseases came and were made well.

Acts 28:9


[World English Bible (WEB)]

Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured.

Acts 28:9


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org