首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 6月15日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

他們的喉嚨是敞開的墳墓;他們用舌頭弄詭詐,嘴唇裡有虺蛇的毒氣,

羅馬書 3:13


[新 譯 本]

他們的喉嚨是敞開的墳墓,他們用舌頭弄詭詐,他們嘴裡有虺蛇的毒,

羅馬書 3:13


[New International Version (NIV)]

"Their throats are open graves; their tongues practice deceit." "The poison of vipers is on their lips."

Romans 3:13


[King James Version (KJV)]

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Romans 3:13


[New King James Version (NKJV)]

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:

Romans 3:13


[American Standard Version (ASV)]

Their throat is an open sepulchre; With their tongues they have used deceit: The poison of asps is under their lips:

Romans 3:13


[Young's Literal Translation (YLT)]

A sepulchre opened `is' their throat; with their tongues they used deceit; poison of asps `is' under their lips.

Romans 3:13


[Bible in Basic English (BBE)]

Their throat is like an open place of death; with their tongues they have said what is not true: the poison of snakes is under their lips:

Romans 3:13


[World English Bible (WEB)]

"Their throat is an open tomb.

Romans 3:13


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org