聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
滿口是咒罵苦毒。
羅馬書 3:14
|
[新 譯 本]
滿口是咒罵和惡毒;
羅馬書 3:14
|
[New International Version (NIV)]
"Their mouths are full of cursing and bitterness."
Romans 3:14
|
[King James Version (KJV)]
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
Romans 3:14
|
[New King James Version (NKJV)]
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
Romans 3:14
|
[American Standard Version (ASV)]
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
Romans 3:14
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Whose mouth is full of cursing and bitterness.
Romans 3:14
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Whose mouth is full of curses and bitter words:
Romans 3:14
|
[World English Bible (WEB)]
"Whose mouth is full of cursing and bitterness."
Romans 3:14
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org