首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 5月3日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

如今卻蒙神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白的稱義。

羅馬書 3:24


[新 譯 本]

但他們卻因著 神的恩典,藉著在基督耶穌裡的救贖,就白白地稱義。

羅馬書 3:24


[New International Version (NIV)]

and all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.

Romans 3:24


[King James Version (KJV)]

Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

Romans 3:24


[New King James Version (NKJV)]

Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

Romans 3:24


[American Standard Version (ASV)]

being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

Romans 3:24


[Young's Literal Translation (YLT)]

being declared righteous freely by His grace through the redemption that `is' in Christ Jesus,

Romans 3:24


[Bible in Basic English (BBE)]

And they may have righteousness put to their credit, freely, by his grace, through the salvation which is in Christ Jesus:

Romans 3:24


[World English Bible (WEB)]

being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus;

Romans 3:24


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org