聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
會眾一知道所犯的罪就要獻一隻公牛犢為贖罪祭,牽到會幕前。
利未記 4:14
|
[新 譯 本]
當發覺他們犯了罪的時候,會眾就要獻一頭公牛作贖罪祭,把牠牽到會幕前面;
利未記 4:14
|
[New International Version (NIV)]
and the sin they committed becomes known, the assembly must bring a young bull as a sin offering and present it before the tent of meeting.
Leviticus 4:14
|
[King James Version (KJV)]
When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.
Leviticus 4:14
|
[New King James Version (NKJV)]
When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.
Leviticus 4:14
|
[American Standard Version (ASV)]
when the sin wherein they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bullock for a sin-offering, and bring it before the tent of meeting.
Leviticus 4:14
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
when the sin which they have sinned concerning it hath been known, then have the assembly brought near a bullock, a son of the herd, for a sin-offering, and they have brought it in before the tent of meeting;
Leviticus 4:14
|
[Bible in Basic English (BBE)]
When the sin which they have done comes to light, then let all the people give an ox for a sin-offering, and take it before the Tent of meeting.
Leviticus 4:14
|
[World English Bible (WEB)]
when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting.
Leviticus 4:14
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org