首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

「官長若行了耶和華他神所吩咐不可行的什麼事,誤犯了罪,

利未記 4:22


[新 譯 本]

“如果領袖無意犯了罪,行了一件耶和華他的 神吩咐不可行的事,他就有罪。

利未記 4:22


[New International Version (NIV)]

" 'When a leader sins unintentionally and does what is forbidden in any of the commands of the Lord his God, when he realizes his guilt

Leviticus 4:22


[King James Version (KJV)]

When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;

Leviticus 4:22


[New King James Version (NKJV)]

When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the Lord his God concerning things which should not be done, and is guilty;

Leviticus 4:22


[American Standard Version (ASV)]

When a ruler sinneth, and doeth unwittingly any one of all the things which Jehovah his God hath commanded not to be done, and is guilty;

Leviticus 4:22


[Young's Literal Translation (YLT)]

`When a prince doth sin, and hath done `something against' one of all the commands of Jehovah his God `regarding things' which are not to be done, through ignorance, and hath been guilty --

Leviticus 4:22


[Bible in Basic English (BBE)]

If a ruler does wrong, and in error does any of the things which, by the order of the Lord his God, are not to be done, causing sin to come on him;

Leviticus 4:22


[World English Bible (WEB)]

"When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty;

Leviticus 4:22


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org