首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 5月23日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

所以你們必須順服,不但是因為刑罰,也是因為良心。

羅馬書 13:5


[新 譯 本]

所以你們必須服從,不但是為了刑罰,也是因為良心的緣故。

羅馬書 13:5


[New International Version (NIV)]

Therefore, it is necessary to submit to the authorities, not only because of possible punishment but also as a matter of conscience.

Romans 13:5


[King James Version (KJV)]

Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.

Romans 13:5


[New King James Version (NKJV)]

Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.

Romans 13:5


[American Standard Version (ASV)]

Wherefore `ye' must needs be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience' sake.

Romans 13:5


[Young's Literal Translation (YLT)]

Wherefore it is necessary to be subject, not only because of the wrath, but also because of the conscience,

Romans 13:5


[Bible in Basic English (BBE)]

So put yourselves under the authority, not for fear of wrath, but because you have the knowledge of what is right.

Romans 13:5


[World English Bible (WEB)]

Therefore you need to be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience' sake.

Romans 13:5


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org