首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月14日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

但願賜忍耐安慰的神叫你們彼此同心,效法基督耶穌,

羅馬書 15:5


[新 譯 本]

願賜忍耐和安慰的 神,使你們彼此同心,效法基督耶穌,

羅馬書 15:5


[New International Version (NIV)]

May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had,

Romans 15:5


[King James Version (KJV)]

Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:

Romans 15:5


[New King James Version (NKJV)]

Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:

Romans 15:5


[American Standard Version (ASV)]

Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus:

Romans 15:5


[Young's Literal Translation (YLT)]

And may the God of the endurance, and of the exhortation, give to you to have the same mind toward one another, according to Christ Jesus;

Romans 15:5


[Bible in Basic English (BBE)]

Now may the God who gives comfort and strength in waiting make you of the same mind with one another in harmony with Christ Jesus:

Romans 15:5


[World English Bible (WEB)]

Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus,

Romans 15:5


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org