聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有神叫他生長。
哥林多前書 3:6
|
[新 譯 本]
我栽種了,亞波羅澆灌了,唯有 神使它生長。
哥林多前書 3:6
|
[New International Version (NIV)]
I planted the seed, Apollos watered it, but God has been making it grow.
First Corinthians 3:6
|
[King James Version (KJV)]
I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
First Corinthians 3:6
|
[New King James Version (NKJV)]
I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
First Corinthians 3:6
|
[American Standard Version (ASV)]
I planted, Apollos watered; but God gave the increase.
First Corinthians 3:6
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
I planted, Apollos watered, but God was giving growth;
First Corinthians 3:6
|
[Bible in Basic English (BBE)]
I did the planting, Apollos did the watering, but God gave the increase.
First Corinthians 3:6
|
[World English Bible (WEB)]
I planted. Apollos watered. But God gave the increase.
First Corinthians 3:6
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org