首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

若有人毀壞神的殿,神必要毀壞那人;因為神的殿是聖的,這殿就是你們。

哥林多前書 3:17


[新 譯 本]

如果有人毀壞 神的殿, 神必要毀壞這人,因為 神的殿是聖潔的,這殿就是你們。

哥林多前書 3:17


[New International Version (NIV)]

If anyone destroys God's temple, God will destroy that person; for God's temple is sacred, and you together are that temple.

First Corinthians 3:17


[King James Version (KJV)]

If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.

First Corinthians 3:17


[New King James Version (NKJV)]

If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.

First Corinthians 3:17


[American Standard Version (ASV)]

If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.

First Corinthians 3:17


[Young's Literal Translation (YLT)]

if any one the sanctuary of God doth waste, him shall God waste; for the sanctuary of God is holy, the which ye are.

First Corinthians 3:17


[Bible in Basic English (BBE)]

If anyone makes the house of God unclean, God will put an end to him; for the house of God is holy, and you are his house.

First Corinthians 3:17


[World English Bible (WEB)]

If anyone destroys the temple of God, God will destroy him; for God's temple is holy, which you are.

First Corinthians 3:17


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org