聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
弟兄們,你們各人蒙召的時候是什麼身分,仍要在神面前守住這身分。
哥林多前書 7:24
|
[新 譯 本]
弟兄們,你們各人蒙召的時候怎樣,就應當在 神面前保持這原來的情況。
哥林多前書 7:24
|
[New International Version (NIV)]
Brothers and sisters, each person, as responsible to God, should remain in the situation they were in when God called them.
First Corinthians 7:24
|
[King James Version (KJV)]
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.
First Corinthians 7:24
|
[New King James Version (NKJV)]
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.
First Corinthians 7:24
|
[American Standard Version (ASV)]
Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God.
First Corinthians 7:24
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
each, in that in which he was called, brethren, in this let him remain with God.
First Corinthians 7:24
|
[Bible in Basic English (BBE)]
My brothers, let every man keep in that condition which is the purpose of God for him.
First Corinthians 7:24
|
[World English Bible (WEB)]
Brothers, let each man, in whatever condition he was called, stay in that condition with God.
First Corinthians 7:24
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org