首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 5月29日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

但女人有長頭髮,乃是他的榮耀,因為這頭髮是給他作蓋頭的。

哥林多前書 11:15


[新 譯 本]

如果女人有長頭髮,不就是她的榮耀嗎?因為頭髮是給她作蓋頭的。

哥林多前書 11:15


[New International Version (NIV)]

but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering.

First Corinthians 11:15


[King James Version (KJV)]

But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.

First Corinthians 11:15


[New King James Version (NKJV)]

But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.

First Corinthians 11:15


[American Standard Version (ASV)]

But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.

First Corinthians 11:15


[Young's Literal Translation (YLT)]

and a woman, if she have long hair, a glory it is to her, because the hair instead of a covering hath been given to her;

First Corinthians 11:15


[Bible in Basic English (BBE)]

But if a woman has long hair, it is a glory to her: for her hair is given to her for a covering.

First Corinthians 11:15


[World English Bible (WEB)]

But if a woman has long hair, it is a glory to her, for her hair is given to her for a covering.

First Corinthians 11:15


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org