首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 5月29日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

這一切都是這位聖靈所運行、隨己意分給各人的。

哥林多前書 12:11


[新 譯 本]

這一切都是這同一位聖靈所作的,他按照自己的意思個別地分給各人。

哥林多前書 12:11


[New International Version (NIV)]

All these are the work of one and the same Spirit, and he distributes them to each one, just as he determines.

First Corinthians 12:11


[King James Version (KJV)]

But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.

First Corinthians 12:11


[New King James Version (NKJV)]

But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.

First Corinthians 12:11


[American Standard Version (ASV)]

but all these worketh the one and the same Spirit, dividing to each one severally even as he will.

First Corinthians 12:11


[Young's Literal Translation (YLT)]

and all these doth work the one and the same Spirit, dividing to each severally as he intendeth.

First Corinthians 12:11


[Bible in Basic English (BBE)]

But all these are the operations of the one and the same Spirit, giving to every man separately as his pleasure is.

First Corinthians 12:11


[World English Bible (WEB)]

But the one and the same Spirit works all of these, distributing to each one separately as he desires.

First Corinthians 12:11


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org