首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

如今常存的有信,有望,有愛這三樣,其中最大的是愛。

哥林多前書 13:13


[新 譯 本]

現在常存的有信、望、愛這三樣,其中最大的是愛。

哥林多前書 13:13


[New International Version (NIV)]

And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.

First Corinthians 13:13


[King James Version (KJV)]

And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.

First Corinthians 13:13


[New King James Version (NKJV)]

And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.

First Corinthians 13:13


[American Standard Version (ASV)]

But now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love.

First Corinthians 13:13


[Young's Literal Translation (YLT)]

and now there doth remain faith, hope, love -- these three; and the greatest of these `is' love.

First Corinthians 13:13


[Bible in Basic English (BBE)]

But now we still have faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love.

First Corinthians 13:13


[World English Bible (WEB)]

But now faith, hope, and love remain"these three. The greatest of these is love.

First Corinthians 13:13


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org