聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
因為死人若不復活,基督也就沒有復活了。
哥林多前書 15:16
|
[新 譯 本]
因為如果死人沒有復活,基督也就沒有復活。
哥林多前書 15:16
|
[New International Version (NIV)]
For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either.
First Corinthians 15:16
|
[King James Version (KJV)]
For if the dead rise not, then is not Christ raised:
First Corinthians 15:16
|
[New King James Version (NKJV)]
For if the dead rise not, then is not Christ raised:
First Corinthians 15:16
|
[American Standard Version (ASV)]
For if the dead are not raised, neither hath Christ been raised:
First Corinthians 15:16
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
for if dead persons do not rise, neither hath Christ risen,
First Corinthians 15:16
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For if it is not possible for the dead to come to life again, then Christ has not come to life again:
First Corinthians 15:16
|
[World English Bible (WEB)]
For if the dead aren't raised, neither has Christ been raised.
First Corinthians 15:16
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org