聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
因為基督必要作王,等神把一切仇敵都放在他的腳下。
哥林多前書 15:25
|
[新 譯 本]
因為基督必要作王,直到 神把所有的仇敵都放在他的腳下。
哥林多前書 15:25
|
[New International Version (NIV)]
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
First Corinthians 15:25
|
[King James Version (KJV)]
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
First Corinthians 15:25
|
[New King James Version (NKJV)]
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
First Corinthians 15:25
|
[American Standard Version (ASV)]
For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.
First Corinthians 15:25
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
for it behoveth him to reign till he may have put all the enemies under his feet --
First Corinthians 15:25
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For his rule will go on till he has put all those who are against him under his feet.
First Corinthians 15:25
|
[World English Bible (WEB)]
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
First Corinthians 15:25
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org