首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 6月8日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

頭一個人是出於地,乃屬土;第二個人是出於天。

哥林多前書 15:47


[新 譯 本]

第一個人是出於地,是屬土的;第二個人是出於天。

哥林多前書 15:47


[New International Version (NIV)]

The first man was of the dust of the earth; the second man is of heaven.

First Corinthians 15:47


[King James Version (KJV)]

The first man is of the earth, earthy; the second man is the Lord from heaven.

First Corinthians 15:47


[New King James Version (NKJV)]

The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.

First Corinthians 15:47


[American Standard Version (ASV)]

The first man is of the earth, earthy: the second man is of heaven.

First Corinthians 15:47


[Young's Literal Translation (YLT)]

The first man `is' out of the earth, earthy; the second man `is' the Lord out of heaven;

First Corinthians 15:47


[Bible in Basic English (BBE)]

The first man is from the earth, and of the earth: the second man is from heaven.

First Corinthians 15:47


[World English Bible (WEB)]

The first man is of the earth, made of dust. The second man is the Lord from heaven.

First Corinthians 15:47


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org