首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

若是定罪的職事有榮光,那稱義的職事榮光就越發大了。

哥林多後書 3:9


[新 譯 本]

如果那定人有罪的工作尚且有榮光,那使人稱義的工作就更有榮光了!

哥林多後書 3:9


[New International Version (NIV)]

If the ministry that brought condemnation was glorious, how much more glorious is the ministry that brings righteousness!

Second Corinthians 3:9


[King James Version (KJV)]

For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.

Second Corinthians 3:9


[New King James Version (NKJV)]

For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.

Second Corinthians 3:9


[American Standard Version (ASV)]

For if the ministration of condemnation hath glory, much rather doth the ministration of righteousness exceed in glory.

Second Corinthians 3:9


[Young's Literal Translation (YLT)]

for if the ministration of the condemnation `is' glory, much more doth the ministration of the righteousness abound in glory;

Second Corinthians 3:9


[Bible in Basic English (BBE)]

For if the operation of the law, producing punishment, had its glory, how much greater will be the operation of the Spirit causing righteousness?

Second Corinthians 3:9


[World English Bible (WEB)]

For if the service of condemnation has glory, the service of righteousness exceeds much more in glory.

Second Corinthians 3:9


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org