聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
祭司中的男丁都可以吃這祭物;要在聖處吃,是至聖的。
利未記 7:6
|
[新 譯 本]
祭司家中的男丁,都可以吃祭牲的肉,要在聖潔的地方吃;這是至聖的。
利未記 7:6
|
[New International Version (NIV)]
Any male in a priest's family may eat it, but it must be eaten in the sanctuary area; it is most holy.
Leviticus 7:6
|
[King James Version (KJV)]
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.
Leviticus 7:6
|
[New King James Version (NKJV)]
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.
Leviticus 7:6
|
[American Standard Version (ASV)]
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in a holy place: it is most holy.
Leviticus 7:6
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
`Every male among the priests doth eat it; in the holy place it is eaten -- it `is' most holy;
Leviticus 7:6
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Every male among the priests may have it as food in a holy place: it is most holy.
Leviticus 7:6
|
[World English Bible (WEB)]
Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.
Leviticus 7:6
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org