聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
被猶太人鞭打五次,每次四十減去一下;
哥林多後書 11:24
|
[新 譯 本]
我被猶太人打過五次,每次四十下減去一下,
哥林多後書 11:24
|
[New International Version (NIV)]
Five times I received from the Jews the forty lashes minus one.
Second Corinthians 11:24
|
[King James Version (KJV)]
Of the Jews five times received I forty stripes save one.
Second Corinthians 11:24
|
[New King James Version (NKJV)]
Of the Jews five times received I forty stripes save one.
Second Corinthians 11:24
|
[American Standard Version (ASV)]
Of the Jews five times received I forty `stripes' save one.
Second Corinthians 11:24
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
from Jews five times forty `stripes' save one I did receive;
Second Corinthians 11:24
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Five times the Jews gave me forty blows but one.
Second Corinthians 11:24
|
[World English Bible (WEB)]
Five times from the Jews I received forty stripes minus one.
Second Corinthians 11:24
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org