首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 6月16日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我們靠著聖靈,憑著信心,等候所盼望的義。

加拉太書 5:5


[新 譯 本]

我們靠著聖靈,憑著信,熱切等候所盼望的義。

加拉太書 5:5


[New International Version (NIV)]

For through the Spirit we eagerly await by faith the righteousness for which we hope.

Galatians 5:5


[King James Version (KJV)]

For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

Galatians 5:5


[New King James Version (NKJV)]

For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

Galatians 5:5


[American Standard Version (ASV)]

For we through the Spirit by faith wait for the hope of righteousness.

Galatians 5:5


[Young's Literal Translation (YLT)]

for we by the Spirit, by faith, a hope of righteousness do wait for,

Galatians 5:5


[Bible in Basic English (BBE)]

For we through the Spirit by faith are waiting for the hope of righteousness.

Galatians 5:5


[World English Bible (WEB)]

For we, through the Spirit, by faith wait for the hope of righteousness.

Galatians 5:5


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org