|
聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、分爭、異端、
加拉太書 5:20
|
[新 譯 本]
拜偶像、行邪術、仇恨、爭競、忌恨、忿怒、自私、分黨、結派、
加拉太書 5:20
|
[New International Version (NIV)]
idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions
Galatians 5:20
|
[King James Version (KJV)]
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
Galatians 5:20
|
[New King James Version (NKJV)]
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
Galatians 5:20
|
[American Standard Version (ASV)]
idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousies, wraths, factions, divisions, parties,
Galatians 5:20
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
idolatry, witchcraft, hatred, strifes, emulations, wraths, rivalries, dissensions, sects,
Galatians 5:20
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Worship of images, use of strange powers, hates, fighting, desire for what another has, angry feelings, attempts to get the better of others, divisions, false teachings,
Galatians 5:20
|
[World English Bible (WEB)]
idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies,
Galatians 5:20
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org
|