聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
因為各人必擔當自己的擔子。
加拉太書 6:5
|
[新 譯 本]
因為各人的擔子,是要自己擔當的。
加拉太書 6:5
|
[New International Version (NIV)]
for each one should carry their own load.
Galatians 6:5
|
[King James Version (KJV)]
For every man shall bear his own burden.
Galatians 6:5
|
[New King James Version (NKJV)]
For every man shall bear his own burden.
Galatians 6:5
|
[American Standard Version (ASV)]
For each man shall bear his own burden.
Galatians 6:5
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
for each one his own burden shall bear.
Galatians 6:5
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Because every man is responsible for his part of the work.
Galatians 6:5
|
[World English Bible (WEB)]
For each man will bear his own burden.
Galatians 6:5
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org