首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

摩西告訴會眾說:「這就是耶和華所吩咐當行的事。」

利未記 8:5


[新 譯 本]

摩西對會眾說:“這是耶和華吩咐我作的事。”

利未記 8:5


[New International Version (NIV)]

Moses said to the assembly, "This is what the Lord has commanded to be done."

Leviticus 8:5


[King James Version (KJV)]

And Moses said unto the congregation, This is the thing which the LORD commanded to be done.

Leviticus 8:5


[New King James Version (NKJV)]

And Moses said unto the congregation, This is the thing which the Lord commanded to be done.

Leviticus 8:5


[American Standard Version (ASV)]

And Moses said unto the congregation, This is the thing which Jehovah hath commanded to be done.

Leviticus 8:5


[Young's Literal Translation (YLT)]

and Moses saith unto the company, `This `is' the thing which Jehovah hath commanded to do.'

Leviticus 8:5


[Bible in Basic English (BBE)]

And Moses said to the people, This is what the Lord has given orders to be done.

Leviticus 8:5


[World English Bible (WEB)]

Moses said to the congregation, "This is the thing which Yahweh has commanded to be done."

Leviticus 8:5


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org