聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
你們也靠他同被建造,成為神藉著聖靈居住的所在。
以弗所書 2:22
|
[新 譯 本]
你們在他裡面也一同被建造,成為 神藉著聖靈居住的所在。
以弗所書 2:22
|
[New International Version (NIV)]
And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit.
Ephesians 2:22
|
[King James Version (KJV)]
In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.
Ephesians 2:22
|
[New King James Version (NKJV)]
In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.
Ephesians 2:22
|
[American Standard Version (ASV)]
in whom ye also are builded together for a habitation of God in the Spirit.
Ephesians 2:22
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
in whom also ye are builded together, for a habitation of God in the Spirit.
Ephesians 2:22
|
[Bible in Basic English (BBE)]
In whom you, with the rest, are united together as a living-place of God in the Spirit.
Ephesians 2:22
|
[World English Bible (WEB)]
in whom you also are built together for a habitation of God in the Spirit.
Ephesians 2:22
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org