首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 6月1日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

能以和眾聖徒一同明白基督的愛是何等長闊高深,

以弗所書 3:18


[新 譯 本]

就能和眾聖徒一同領悟基督的愛是多麼的長闊高深,

以弗所書 3:18


[New International Version (NIV)]

may have power, together with all the Lord's holy people, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ,

Ephesians 3:18


[King James Version (KJV)]

May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;

Ephesians 3:18


[New King James Version (NKJV)]

May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;

Ephesians 3:18


[American Standard Version (ASV)]

may be strong to apprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,

Ephesians 3:18


[Young's Literal Translation (YLT)]

that ye may be in strength to comprehend, with all the saints, what `is' the breadth, and length, and depth, and height,

Ephesians 3:18


[Bible in Basic English (BBE)]

May have strength to see with all the saints how wide and long and high and deep it is,

Ephesians 3:18


[World English Bible (WEB)]

may be strengthened to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,

Ephesians 3:18


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org