首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 5月17日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

用和平彼此聯絡,竭力保守聖靈所賜合而為一的心。

以弗所書 4:3


[新 譯 本]

以和睦聯繫,竭力持守聖靈所賜的合一。

以弗所書 4:3


[New International Version (NIV)]

Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace.

Ephesians 4:3


[King James Version (KJV)]

Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

Ephesians 4:3


[New King James Version (NKJV)]

Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

Ephesians 4:3


[American Standard Version (ASV)]

giving diligence to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

Ephesians 4:3


[Young's Literal Translation (YLT)]

being diligent to keep the unity of the Spirit in the bond of the peace;

Ephesians 4:3


[Bible in Basic English (BBE)]

Taking care to keep the harmony of the Spirit in the yoke of peace.

Ephesians 4:3


[World English Bible (WEB)]

being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

Ephesians 4:3


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org