首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 4月28日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體,

以弗所書 4:12


[新 譯 本]

為的是要裝備聖徒,去承擔聖工,建立基督的身體;

以弗所書 4:12


[New International Version (NIV)]

to equip his people for works of service, so that the body of Christ may be built up

Ephesians 4:12


[King James Version (KJV)]

For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:

Ephesians 4:12


[New King James Version (NKJV)]

For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:

Ephesians 4:12


[American Standard Version (ASV)]

for the perfecting of the saints, unto the work of ministering, unto the building up of the body of Christ:

Ephesians 4:12


[Young's Literal Translation (YLT)]

unto the perfecting of the saints, for a work of ministration, for a building up of the body of the Christ,

Ephesians 4:12


[Bible in Basic English (BBE)]

For the training of the saints as servants in the church, for the building up of the body of Christ:

Ephesians 4:12


[World English Bible (WEB)]

for the perfecting of the saints, to the work of serving, to the building up of the body of Christ;

Ephesians 4:12


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org