首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

並且穿上新人;這新人是照著神的形像造的,有真理的仁義和聖潔。

以弗所書 4:24


[新 譯 本]

並且穿上新人。這新人是照著 神的形象,在公義和真實的聖潔裡創造的。

以弗所書 4:24


[New International Version (NIV)]

and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.

Ephesians 4:24


[King James Version (KJV)]

And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

Ephesians 4:24


[New King James Version (NKJV)]

And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

Ephesians 4:24


[American Standard Version (ASV)]

and put on the new man, that after God hath been created in righteousness and holiness of truth.

Ephesians 4:24


[Young's Literal Translation (YLT)]

and to put on the new man, which, according to God, was created in righteousness and kindness of the truth.

Ephesians 4:24


[Bible in Basic English (BBE)]

And put on the new man, to which God has given life, in righteousness and a true and holy way of living.

Ephesians 4:24


[World English Bible (WEB)]

and put on the new man, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth.

Ephesians 4:24


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org